La nostàlgia ja ho té això... Et poses a mirar roba, a
evocar el passat davent el mirall, a imaginar escenes viscudes intensament...,
i acabes fotent-te de lloros amb la realitat més prosaica. Una història feta a
cop de renúncies i desigs a càrrec de la Khalina, Barbollaire, La RaTeta Miquey i Francesca (que s’estrena en això
dels relats veïnals). Bona feina, veïns!
__________________________
Records emmirallats
La Maria va
obrir l'armari de l'habitació blava amb por. Allà hi guardava uns vestits que
feia més de quaranta anys que no es posava. Eren vestits plens de records.
Vestits que li recordaven el que havia estat; allò a què havia renunciat a
ser: els vestits dels seus concerts. Vestits d'una època feliç. Vestits de
llibertat. Vestits d'èxits i glamur. Es va posar el vestit llarg blau,
entallat. Encara li esqueia! Es va mirar fixament al mirall. Per ser una vídua
de quasi setanta anys i mare de dos fills no estava tan malament. Va somriure.
Encara podria cantar Mimi o Musetta?
Va seguir remenant l'armari. Encara hi era aquella faldilla
vermella curta, i la brusa... Mai sabria si havia escollit bé. Havia estat
feliç amb l'Esteve? Era un home tendre. Sempre havia intentat complaure-la;
excepte en el més important. No havia entès que ella era una artista, que no
era feliç cantant només per la família. Necessitava l'escenari, els
aplaudiments... L'hauria d'haver abandonat? Quasi ho havia fet un any després
de casar-se, el dia que havien discutit sobre el concert de Milà. A ell, per
variar, no li feia gràcia que hi anés. Ella va decidir anar-hi sola i va llogar
un vehicle. Van discutir pel cotxe i per les maletes que calia dur.
—No toquis el cotxe! -li
espetà la Maria.
— Tinc les coses al maleter. Déu meu! Prefereixes
el teu cotxe a les persones! -va queixar-se l'Esteve.
— La majoria de les persones m’avorreixen, però
aquest cotxe em permet
escapar -li va aclarir.
Ara, mirant-se al mirall, va deixar que el
records d’un temps passat l’embolcallessin.
Quan l'Esteve la va veure sortir amb la faldilla vermella de
l'habitació, els llavis maquillats a conjunt, la brusa que deixava entreveure
els seus pits generosos, les sabates de taló i la maleta cap Itàlia, va dir:
—No hauries de dur aquesta roba.
—Per què? Només és una brusa i una faldilla.
—Aleshores, no hauries de dur aquest cos.
Per un moment tot va trontollar. Un calfred li recorregué el
cos. Involuntàriament va fer una passa enrere. Què volia dir exactament,
l’Esteve, amb aquest comentari? Potser volia impedir el viatge? Se’l va mirar.
Va deixar molt lentament la maleta a terra. Es va treure les sabates. Avançà
cap a ell amb la mirada clavada als seus ulls. La faldilla lliscà fins a terra.
Encara una passa més. La brusa descordada.
—Que potser no t ‘agrada el meu cos? —murmurà mentre li agafava
una mà i la posava damunt dels seus pits. Notà la tremolor de la mà. L’esguard
encès. El cos arborat.
L’Esteve va abaixar el cap.
—Ja saps que no és això. És…, és… M’agradaria que fos gelosia.
Gelosia dels teus èxits. De la teva vida d’artista i els teus amics i
col·legues. Tindria un sentit. Seria fins i tot fàcil d’acceptar i controlar.
—I va prosseguir— Però, d’ençà que has tornat als escenaris, un somni, tal
vegada una mena de premonició, em trasbalsa les nits.
—Un somni? —digué la Maria amb posat mofeta.— Quina mena
de somni?
L’Esteve va lliscar la mà fins les natges de la Maria. La mirada
se li va perdre més enllà del finestral. En algun punt del jardí que només ell
coneix. S‘aclarí la veu.
—He vist un cargol. Lliscava pel tall d’una navalla. Aquest és el
meu somni; més aviat, el meu malson: arrossegar-me, lliscar pel tall d’una
navalla d’afaitar, i sobreviure.
La Maria, sorpresa, esclafí a riure.
—Sí, Esteve... N’estàs segur que “vols lliscar pel tall d’una
navalla d’afaitar i sobreviure”?, eh?
—Què vols dir?
—Home, què aquestes coses es diuen a les pel·lícules, però…
L’Esteve li anava descordant les mitges. “No m’agrada veure’t sobre els
escenaris davant de tanta gent..., davant de tants homes que et miren..., que
et desitgen... No m’agrada gens, gens, gens...”
—Però Esteve, estimat! Que no sóc La Bella Dorita
cantant al Paral·lel! No em diguis aquestes coses!
La mà de l’Esteve es movia entre les seves cames mentre la
furgava, la premia cap a si. “...Em fa sentir llefiscós, bavós; sabent que tots
aquells homes pensaran en tu quan després estiguin sobre les seva dona..., la
seva minyona..., la seva amant, la seva puta...”
—Esteve! Què dius? Què et passa? Què fas? Deixa’m; em fas por!
“És que em poses calent, Maria,... Els teus pits fibrosos,
turgents, em tornen boig; que no puc més, Maria; que no, que...”
—Que no m’apretis tant fort! Em fas mal!
“I ara mateix te l’engaltaria així, ben endins, així; davant de
tota aquella gent, sí, davant d’aquells; sí, davant seu. Que ens miressin, que
et miressin mentre et llepo, mentre et fico la llengua ben endi...
—Prou Esteve! PROU! Des que vas tornar del front que no aixeques
cap, coi Esteve! Que no, que t’entenc, que ha estat molt dur, que has vist
coses que no suportaríem, que ens n’hem de fer la idea, que vas tenir mala sort
amb la metralla, sí, que si no s’hagués infectat la ferida ara encara
tindries.... Però hem tingut sort, Esteve: tenim dos fills i no ens en
calen més, hem pogut escapar abans que els nacionals et trobessin i podem viure
bé. A mi em segueixen contractant, tu pots treballar amb mi o tenir cura dels
nens o... I podem ser feliços, Esteve, mentre estiguem junts podem tirar tot
endavant... Vinga, home... Jo t’entenc, ja saps que t’entenc però tu no pots
seguir d’aquesta manera, patint així, home, que n...
“A la merda la teva comprensió, no necessito la teva comprensió de
merda; necessito la meva puta tranca!”
—La tranca la tens al cap, aquest és el problema! Tu ets alguna
cosa més que un membre viril, com jo sóc alguna cosa més que una dona bella a
la que els homes desitgen. Saps que sóc? Una mare, una esposa, una dona, una
veu. Vull ser una veu...
Però el cert és que deixà de ser-ho, va fer callar la seva veu per
posar-se en igualtat de condicions davant el seu home. El preu va ser molt alt:
els va mancar allò més preuat en un matrimoni: la confiança; aquest fou el seu
sacrifici. No sabia si li havia servit de molt, ni es volia plantejar com
hauria sigut la seva vida si hagués continuat cantant.
Ara, el mirall reflectia la imatge d’una vídua prima, jugant a
disfressar-se, tal com havia fet els darrers quaranta anys. Ja no era aquella
dona de faldilla curta i llavis pintats de roig. Era gran. Però la veu havia
restat gairebé intacta dins el cofret de l’espera. Començà a cantar imitant a
Gloria Lasso: «Nunca sabré
cómo tu alma ha encendido mi noche, nunca sabré el milagro de amor que ha
nacido por ti...»
De sobte, trucaren a la porta. Descalçada s’atansà sigil·losament
per observar a través de l’espiell. Va veure al veí de dalt, un escriptor amb
ullets de John Wayne, que tot i ser prou més jove que ella, sempre havia cridat
la seva atenció. Li agradava, especialment com mirava per sobre de les seves
ulleretes rodones, d’intel·lectual encuriosit per la vida. Obrí sense pensar
com anava vestida. Va ser la seva mirada, que tan li agradava, el que la va fer
retornar a la realitat de la seva disfressa.
—Maria! –li va dir somrient el veí— Què mudada vas! Molesto?
—No, no. Feia neteja d’armaris —i el mirà embadalida sense fer-lo
passar.
—Això...—va començar a dir el veí, un xic nerviós—, venia a dur-te
allò que tan necessites, allò que em demanares.
—Com?
—Sí, dona, no te’n recordes? La tranca!
Amollà un crit nerviós.
—La tranca?
—Sí, dona, per aguantar les persianes del corral. No m’havies dit
que les frontisses t’havien cedit i necessitaves quelcom per protegir-te de les
ventades mentre venia el fuster?
I aquella tranca se li clavà tan endins que no podia ni obrir els
ulls.
—És clar, és clar...
La recollí d’una volada i donant-li un gràcies fugitiu li tancà la
porta al nassos. Ni s’adonà de com ell havia aprofitat per acariciar la seva mà
mentre una goteta de suor regalimava del front fins a la barbeta.
LES FRASES DE LES PEL·LÍCULES QUE CALIA COL·LOCAR EREN:
«—No toquis el cotxe!
— Tinc les coses al maleter. Déu
meu! Prefereixes el teu cotxe a les persones!
— La majoria
de les persones m’avorreixen, però aquest cotxe em permet
escapar.»
(Susan Saradon i Geena Davies)
Thelma i Louise
«—No hauries de dur aquesta roba.
—Per què? Només és una brusa i una faldilla.
—Aleshores, no hauries de dur aquest cos.»
(William Hurt Kathleen Turner)
Foc en el cos
«He vist un cargol. Lliscava pel tall d’una navalla. Aquest és
el meu somni; més aviat, el meu malson: arrossegar-me, lliscar pel tall d’una
navalla d’afaitar, i sobreviure.
(Marlon Brando)
Apocalypse now
«A la merda la teva comprensió, no necessito la teva comprensió
de merda; necessito la meva puta tranca!»
(Jeff Bridges)
El gran Lebowski
9 comentaris:
Aquests veïns sempre amb una certa mentalitat escalfada i perversa... Bon relat, sí senyor! I el "cameo" del veí és de tranca.. perdó, de traca i mocador!
Boníssim! m'ha agradat molt i molt!
Felicitats macos!
Ostres, quina manera d'acabar! El Veí amb una tranca!
Molt bé! M'ha agradat molt veure com l'heu anada seguint.
No us heu atrancat pas...ha quedat rodó!
Bon relat, si senyor...
Felicitacions
i abraçades
Jo, com el Porquet, al·lucino que sempre, sempre, hi hagi escalfament, d'aquell que costa de refredar...vaja, quan em toca a mi, procuro sortir amb un estirabot!
Però, tot i això, m'ha encantat el desenllaç!
Nois, és que això de la "tranca" ja condiciona una mica...
Un relat boníssim. Felicitats!
em semblava que ja havia comentat, però no ho veig enlloc (?)
Us ha quedat ben rodó i ben lligat, veïns del tercer.
heu estat genials!
Tot plegat, el joc amb la tranca és boníssim. llàstima que diu que li tanqui la porta als nassos... massa de pressa, dona, que s'han d'aprofitar les ocasions!
Opine com la Carme. Això de la tranca s'ha d'aprofitar i no sortir corrent!!!!
Molt bo!
Publica un comentari a l'entrada